Keine exakte Übersetzung gefunden für حائط فاصل

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch حائط فاصل

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Reconsider the ecological impacts of the separation wall.
    إعادة النظر في الآثار الإيكولوجية للحائط الفاصل.
  • We have voiced our concern about the construction of the separation wall.
    وقد أعربنا عن قلقنا إزاء تشييد الحائط الفاصل.
  • An environmental impact assessment could show additional negative impacts.
    ويوضح أي تقدير للآثار البيئية وجود آثار سلبية أخرى لهذا الحائط الفاصل.
  • From the environmental point of view, the construction of the separation wall should be reconsidered.
    لذلك فإنه يلزم إعادة النظر في الحائط الفاصل من وجهة النظر البيئية.
  • If the proposed separation wall is completed, this will further fragment the ecosystems and will disconnect natural ecological corridors.
    إذا تم تنفيذ الحائط الفاصل المقترح فسيؤدى إلى زيادة تفتيت النظم الإيكولوجية كما أنه سيقطع الممرات الطبيعية الإيكولوجية.
  • Israel will be able to count on the international community to the extent that it respects international law, but the placement of the dividing wall fails to do that.
    وتستطيع إسرائيل أن تعوّل على المجتمع الدولي في ذلك بقدر احترامها للقانون الدولي؛ ولكن إقامة الحائط الفاصل لا تمكنها من النجاح في ذلك.
  • The slowdown in economic growth can be attributed to closures by the Government of Israel through the imposition of the “separation wall”, which has impeded labour and trade flows.
    ويمكـن أن يـُـعزى البــطء في النمو الاقتصادي إلى إغلاقات الحكومة الإسرائيليـة للمناطق عن طريق فـرض ”الحائـط الفاصـل“ الذي عـرقل تدفقات العمال والتجارة.
  • Meanwhile emergency assistance will continue to be indispensable for a large proportion of the Palestine refugee population in the occupied Palestinian territory. During the current reporting period, the Government of Israel proceeded with the construction of a “separation wall” inside the West Bank.
    وفي هذه الأثناء، ستظل المساعدة الطارئة تشكل أمرا لا غنى عنه لنسبة كبيرة من السكان اللاجئين الفلسطينيين في الأرض الفلسطينية المحتلة وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، شرعت حكومة إسرائيل في بناء “حائط فاصل” داخل الضفة الغربية.
  • Some of the recent actions by the Government of Israel — including military strikes using disproportionate force, targeted assassinations, the construction of a separation wall, demolition of homes and the expansion of settlements — have been particularly responsible for the grave situation.
    وقد كانت بعض الإجراءات التي اتخذتها حكومة إسرائيل مؤخراً مسؤولة بصفة خاصة عن هذه الحالة الخطيرة، ومنها استعمال القوة المفرطة في توجيه ضربات عسكرية، والاستهداف بعمليات الاغتيال، وتشييد حائط فاصل، وهدم المنازل، والتوسع في المستوطنات.
  • The vast majority of Palestinians were experiencing a humanitarian disaster that would be compounded when Israel completed the construction of the blatantly illegal wall.
    وثمة غالبية كبيرة من الفلسطينيين تعاني بالفعل من كارثة إنسانية من شأنها أن تزداد تفاقما لدى انتهاء إسرائيل من القيام، على نحو غير قانوني على الإطلاق، ببناء ذلك الحائط الفاصل.